Anonymous
×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 452 articles on Gachimuchi Wiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



Gachimuchi Wiki

Difference between revisions of "Translations:Sanshin of Fairy Philosophy/4/vi"

Tags: Mobile web edit Mobile edit
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Thông tin bổ sung trong Gachimuchi đích thực==
==Thông tin bổ sung trong Gachimuchi đích thực==
* "Rừng cổ tích/Forest Fairy" (森の妖精, mori no yousei) và "Triết học/Philosophy" (哲学, tetsugaku) là các tag cố ý gây hiểu lầm được sử dụng tại [[Nico_Nico_Douga/vi|Nico Nico Douga]] cho các video đấu vật của Gachimuchi. Biệt danh "Tiên rừng/Forest Fairy" (cũng là một thuật ngữ tiếng lóng của Nhật Bản để chỉ người đồng tính luyến ái) bắt nguồn từ một cảnh trong đó Billy Herrington xuất hiện như một thần tiên bước ra từ một khu rừng.; có thể từ bộ phim ''[[Recharge!]]''.
* "Tiên rừng" (森の妖精, mori no yousei) và "Triết học" (哲学, tetsugaku) là các thẻ cố ý gây hiểu lầm được sử dụng tại [[Nico_Nico_Douga/vi|Nico Nico Douga]] cho các video đấu vật của Gachimuchi. Biệt danh "Tiên rừng" (cũng là một thuật ngữ tiếng lóng của Nhật Bản để chỉ người đồng tính luyến ái) bắt nguồn từ một cảnh trong đó Billy Herrington xuất hiện như một thần tiên bước ra từ một khu rừng, có thể từ bộ phim ''[[Recharge!]]''.
* [[File:Philosophy.jpg|thumb|222px|Một cameo của Ba nguyên tắc từ ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Plastic_Memories Plastic Memories]]]'' Một áp phích của Ba nguyên tắc chính đã xuất hiện trong một tập của loạt phim hoạt hình Nhật Bản, ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Plastic_Memories Plastic Memories]''. Có thể thấy ở bên phải bức ảnh, phía sau người đàn ông mặc áo xanh.
* [[File:Philosophy.jpg|thumb|222px|Một cameo của Ba nguyên tắc từ ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Plastic_Memories Plastic Memories]]]'' Một áp phích của Ba nguyên tắc chính đã xuất hiện trong một tập của loạt phim hoạt hình Nhật Bản, ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Plastic_Memories Plastic Memories]''. Có thể thấy ở bên phải bức ảnh, phía sau người đàn ông mặc áo xanh.
* Billy Herrington không hiểu đầy đủ về Triết học Cổ tích/Fairy Philosophy. Anh cũng chưa bao giờ nói nhầm câu thoại "That's not right, man.", nhưng chỉ với các câu thoại "...like embarrassing me, huh?" và "You got me mad now."
* Billy Herrington không hiểu đầy đủ về Tiên nhân Triết học. Anh cũng chưa bao giờ nói nhầm câu thoại "That's not right, man.", nhưng chỉ với các câu thoại "...like embarrassing me, huh?" và "You got me mad now."

Latest revision as of 15:53, 27 January 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Sanshin of Fairy Philosophy)
==Authentic Gachimuchi Information==
* "Forest Fairy" (森の妖精, mori no yousei) and "Philosophy" (哲学, tetsugaku) were deliberately misleading tags used at [[Nico Nico Douga]] for Gachimuchi wrestling videos. The nickname "Forest Fairy" (also a Japanese slang term for a homosexual person) was derived from a scene in which Billy Herrington appears as a fairy coming out of a forest; possibly from the film ''[[Recharge!]]''.
* [[File:Philosophy.jpg|thumb|222px|A cameo of the Three Principles from ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Plastic_Memories Plastic Memories]]]'' A poster of the Three Major Principles appeared in an episode of the Japanese animated series, ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Plastic_Memories Plastic Memories]''. It can be seen on the right side of the picture, behind the man wearing a blue shirt.
* Billy Herrington did not fully understand the Fairy Philosophy. Nor, did he ever say the mishearing for the line "That's not right, man.", but only for lines "...like embarrassing me, huh?" and "You got me mad now."

Thông tin bổ sung trong Gachimuchi đích thực[edit source]

  • "Tiên rừng" (森の妖精, mori no yousei) và "Triết học" (哲学, tetsugaku) là các thẻ cố ý gây hiểu lầm được sử dụng tại Nico Nico Douga cho các video đấu vật của Gachimuchi. Biệt danh "Tiên rừng" (cũng là một thuật ngữ tiếng lóng của Nhật Bản để chỉ người đồng tính luyến ái) bắt nguồn từ một cảnh trong đó Billy Herrington xuất hiện như một thần tiên bước ra từ một khu rừng, có thể từ bộ phim Recharge!.
  • Một cameo của Ba nguyên tắc từ Plastic Memories
    Một áp phích của Ba nguyên tắc chính đã xuất hiện trong một tập của loạt phim hoạt hình Nhật Bản, Plastic Memories. Có thể thấy ở bên phải bức ảnh, phía sau người đàn ông mặc áo xanh.
  • Billy Herrington không hiểu đầy đủ về Tiên nhân Triết học. Anh cũng chưa bao giờ nói nhầm câu thoại "That's not right, man.", nhưng chỉ với các câu thoại "...like embarrassing me, huh?" và "You got me mad now."
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.