Anonymous
×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 452 articles on Gachimuchi Wiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



Gachimuchi Wiki

Difference between revisions of "Translations:List of films and videos/218/vi"

(Created page with "===Luis Carlos=== ===='''''(Legendary Han) Aniki Part''''' (Luis Carlos; ???)==== *'''Tiếng Nhật''': 【伝説の漢】兄貴・その1 ~おまえのために~ **Lui...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 27: Line 27:
*'''Tiếng Nhật''': ハーネスのクマさん ("Harness Bear-san")
*'''Tiếng Nhật''': ハーネスのクマさん ("Harness Bear-san")
**Hai người đàn ông mặc trang phục da vừa đi vừa hút thuốc.
**Hai người đàn ông mặc trang phục da vừa đi vừa hút thuốc.
===='''''[[Open House]]''''' (Tom Chase, Erik Korngold, The Pool Man; 2003)====
*'''Tiếng Nhật''': 森のクマさん ("Mori no Kuma-san")
**Hai người đàn ông gấu vào trong nhà và sau đó họ tự cởi quần áo. Họ nổi tiếng với việc hay thò đầu ra khỏi cửa sổ để quyến rũ The Pool Man. Điều này được sử dụng nhiều lần trong các video của người hâm mộ. Đây là phim của COLT Studio Group.
===[[Muchimuchi SUMO Series]]===
===='''''[[Sumo Bruno]]''''' ([[Hakan Orbeyi]], Jörg Brümmer, Alexander Czerwinski, Alister Mazzotti; 2000)====
*'''Tiếng Nhật''': 本格的 ムチムチSUMO ("Authentic Muchimuchi SUMO")
**Dai-chan tập luyện với Edmond-san và Arai-kun. Anh ta được thần Khoai Tây chỉ dẫn? Shimizu? đấu vật sumo Arai-kun. Anh ta cũng tương tác với ống kính và hét vào nó. Edmond-san sau đó ngã xuống với Thần khoai tây? Shimizu? và có vẻ ít nhiệt tình hơn sau khi bị ngã và tạo ra tiếng ồn lớn khi làm như vậy.
*'''Japanese''': 本格的 ムチムチインタビュー【エドモンドさん編】 ("Authentic Muchimuchi Interview 【Edmond-san Edition】")
**The immediate aftermath of practicing with Dai-chan.
===Lehman Brothers Bankrupt Make-Out Couple (???; 2008)===
*'''Japanese''': リーマンブラザーズのクマさん ("Lehman Brothers Bear-san")
**Two men who make out during a news report of the Lehman Brothers bankruptcy in 2008.
===Authentic Rabbit===
===='''Gym Bunny''' ([[Alex Kovas]]; 2010)====
*'''Japanese''': ウサギ まとめ ("Rabbit Summary")
**A performer disguises himself as a rabbit, lifts weights, and twitches.

Latest revision as of 08:45, 31 August 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (List of films and videos)
===Luis Carlos===
===='''''(Legendary Han) Aniki Part''''' (Luis Carlos; ???)====
*'''Japanese''': 【伝説の漢】兄貴・その1 ~おまえのために~
**Luis Carlos, performer for [[Jimmy Z Productions]], poses for the camera, being ripped. Known for including "兄貴" before Gachimuchi Pants Wrestling.
*'''Japanese''': 【兄弟へ】兄貴・その2 ~ミラージュ(姿見)~
**Latin performer continued.
*'''Japanese''': 【兄弟へ】兄貴・その3 ~おとこみち~
**Latin performer reloaded.
*'''Japanese''': 【兄弟へ】兄貴・その4 ~勝負のとき~
**Latin performer re-uploaded.
===Marcus Haley===
===='''''Metabo Macho''''' ([[Marcus Haley]]; ???)====
*'''Japanese''': メタボまっちょ ("Metabo Macho")
**Marcus Haley performs live for an audience.
===Kai Greene===
===='''''Physique Artistry Part 1''''' ([[Kai Greene]]; 2006)====
*'''Japanese''': 覆面まっちょ ("Undercover Macho")
**Kai Greene, a very professional bodybuilder wears a black veil covering the upper half of his face. Performing for Jimmy Z Productions.
===Christian Engel===
===='''''Christian Engel's Muscle Show''''' ([[Christian Engel]]; ???)====
*'''Japanese''':
**The Spirit of Water to famous dramatic Latin music.
*'''Japanese''': 水の精霊、休日編
**Christian Engel displays his muscles in various locations, to the tune of "There Must Be An Angel" by No Angels.
===Bear Series===
===='''''DVD 253''''' (Peter Latz, Big Roger; 2008)====
*'''Japanese''': ハーネスのクマさん ("Harness Bear-san")
*'''Japanese''': ハーネスのクマさん フルver ("Harness Bear-san full ver")
**Two men who wear leather attire while making out and smoking.

Luis Carlos[edit source]

(Legendary Han) Aniki Part (Luis Carlos; ???)[edit source]

  • Tiếng Nhật: 【伝説の漢】兄貴・その1 ~おまえのために~
    • Luis Carlos, biểu diễn cho Jimmy Z Productions, tạo dáng trước máy ảnh với quần áo bị xé rách. Được biết đến là "兄貴" trước Gachimuchi Pants Wrestling.
  • Tiếng Nhật: 【兄弟へ】兄貴・その2 ~ミラージュ(姿見)~
    • Người biểu diễn gốc Latin tiếp tục.
  • Tiếng Nhật: 【兄弟へ】兄貴・その3 ~おとこみち~
    • Người biểu diễn gốc Latin được tải lại.
  • Tiếng Nhật: 【兄弟へ】兄貴・その4 ~勝負のとき~
    • Người diễn viên gốc Latin được tải lên lại.

Marcus Haley[edit source]

Metabo Macho (Marcus Haley; ???)[edit source]

  • Tiếng Nhật: メタボまっちょ ("Metabo Macho")
    • Marcus Haley biểu diễn trực tiếp cho khán giả.

Kai Greene[edit source]

Physique Artistry Part 1 (Kai Greene; 2006)[edit source]

  • Tiếng Nhật: 覆面まっちょ ("Undercover Macho")
    • Kai Greene, một vận động viên thể hình chuyên nghiệp buộc mạng che mặt màu đen, che nửa trên của khuôn mặt anh. Biểu diễn cho Jimmy Z Productions.

Christian Engel[edit source]

Christian Engel's Muscle Show (Christian Engel; ???)[edit source]

  • Tiếng Nhật:
    • Thần Nước, bản nhạc Latin kịch tính nổi tiếng.
  • Tiếng Nhật: 水の精霊、休日編
    • Christian Engel thể hiện cơ bắp của mình ở nhiều hướng khác nhau, theo giai điệu của "There Must Be An Angel" bởi No Angels.

Bear Series[edit source]

Bear in the Harness (???; ???)[edit source]

  • Tiếng Nhật: ハーネスのクマさん ("Harness Bear-san")
    • Hai người đàn ông mặc trang phục da vừa đi vừa hút thuốc.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.