Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ===='''''[[Tales from the Foxhole]]''''' (BH, LJ, Leo Lyons, Matt Bandero, [[Lane Fuller]]; 1999)==== *'''Japanese''': パンツレスリングの兄貴 休日編 ("Pants Wrestling with Aniki: Holiday Edition") **The second uploaded video of The Big One in California shows off something special. 4 films appear as censorship. ''Tales from the Foxhole'' appears third after ''Billy Herrington's Body Shop''. *'''Japanese''': パンツレスリングの兄貴 軍曹編 ("Aniki of Pants Wrestling: Sergeant") **Aniki, as a drill instructor, catches two of his soldiers pleasuring themselves, and forces them into a series of humiliating punishments, including, but not limited to fellatio. The origin of the fire alarm going off from ''Playing with Fire 2''. Two films being utilized. |
h Vietnamese (vi) | ===='''''[[Tales from the Foxhole]]''''' (BH, LJ, Leo Lyons, Matt Bandero, [[Lane Fuller]]; 1999)==== *'''Tiếng Nhật''': パンツレスリングの兄貴 休日編 ("Pants Wrestling with Aniki: Holiday Edition") **Video thứ hai được đăng lên của The Big One ở California cho thấy điều gì đó đặc biệt. 4 phim xuất hiện dưới dạng đã che. ''Tales from the Foxhole'' xuất hiện thứ ba sau ''Billy Herrington's Body Shop''. *'''Tiếng Nhật''': パンツレスリングの兄貴 軍曹編 ("Aniki of Pants Wrestling: Sergeant") **Aniki, trong vai người chỉ đạo khoan, bắt được hai người công nhân của anh đang thủ dâm, và buộc họ chịu những hình phạt nhục nhã, bao gồm, không giới hạn việc fellatio. Nguồn của tiếng chuông báo cháy là từ phim ''Playing with Fire 2''. Hai bộ phim được sử dụng. |