Anonymous
×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 452 articles on Gachimuchi Wiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



Gachimuchi Wiki

Yugami nee na!

Billy Herrington.

Yugami nee na (歪みねぇな) is a Japanese word popularly used in Gachimuchi Pants Wrestling videos, derived from a soramimi of Billy Herrington saying, "You got me mad now."

It literally means, "You're not twisted.", but it can also be an informal compliment that means, "You're awesome!", which, since its appearance in the Can-Am Productions and Matt Thomas Productions co-produced 1999 American adult wrestling film Workout: Muscle Fantasies 3, has become a compliment or a positive adjective by Japanese fans just 8 years after release; via Nico Nico Douga on August 10, 2007.

It is also a part of the "Sanshin of Fairy Philosophy", as the principle known as "The Heart of Praise."

Origin[edit | edit source]

Character Original line Misheard phrase Translation
Billy Herrington You got me mad now. 歪みねぇな
Yugami nee na
You're not twisted.

Authentic Gachimuchi Information[edit | edit source]

  • Several Japanese VOCALOID music videos based on Gachimuchi Pants Wrestling are known as "歪音エナ" ("Yugamine-ENA").
  • Its archaic translations are "There is no distortion." and "You're not distorted."
  • One of the International Wrestling Festivals is known as "Yugami-Night".
  • It remains as arguably one of the most popular mishearings. Honorable mentions include lines spoken by Canadians Danny Lee and Mark Wolff.
  • "You got me mad now." was originally spoken of Billy Herrington to Danny Lee, after the latter put Billy into a pin, which Billy was able to free himself easily by attacking Danny's crotch with his arm.

See also[edit | edit source]

External links[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.