redactor, Administrators, translator
2,081
edits
Tags: Mobile web edit Mobile edit |
|||
Line 232: | Line 232: | ||
*"Ah! What are you doing?" (ああん、 ひどうい! - Aan, hidoui! - Oh, it is horrible!) | *"Ah! What are you doing?" (ああん、 ひどうい! - Aan, hidoui! - Oh, it is horrible!) | ||
[[File:Ah! What are you doing.ogg|center|noicon]] | [[File:Ah! What are you doing.ogg|center|noicon]] | ||
*"That's not right, man." (仕方ないね - Shikata nai ne - It cannot be helped ("It cannot be helped", | *"That's not right, man." (仕方ないね - Shikata nai ne - It cannot be helped ("It cannot be helped", hoặc "Nothing can be done about it", (chính xác hơn là "''Shikata ga nai''")) | ||
** | **Một phần của Fairy Philosophy. The Heart of Tolerance. | ||
[[File:That's not right, man..ogg|center|noicon]] | [[File:That's not right, man..ogg|center|noicon]] | ||
*"I wasn't ready." (風神卍雷神 - Fuujin manji Raijin - Fūjin manji Raijin) | *"I wasn't ready." (風神卍雷神 - Fuujin manji Raijin - Fūjin manji Raijin) | ||
** | **Trong thần thoại Nhật Bản, Fūjin là một vị thần gió mang một chiếc túi lớn trên vai, và Raijin là một vị thần sấm sét, người tạo ra sấm sét bằng cách đánh trống được vẽ với các biểu tượng tomoe xung quanh mình. Manji (卍) là một chữ Vạn được sử dụng làm biểu tượng tôn giáo trong Phật giáo Nhật Bản, và được sử dụng trong bản đồ để chỉ địa điểm của các ngôi chùa Phật giáo. | ||
[[File:I wasn't ready..ogg|center|noicon]] | [[File:I wasn't ready..ogg|center|noicon]] | ||
*"'''<u>So how are you feeling?</u>'''" (Danny) "'''<u>I'm ready for more</u>''', bro!" (最強とんがりコーン - Saikyo Tongari Corn - Strongest ''Tongari Corn'') | *"'''<u>So how are you feeling?</u>'''" (Danny) "'''<u>I'm ready for more</u>''', bro!" (最強とんがりコーン - Saikyo Tongari Corn - Strongest ''Tongari Corn'') | ||
**''Tongari Corn'' | **''Tongari Corn'' là một thương hiệu địa phương của món ăn nhẹ về ngô ''Bugles'' được bán ở Nhật Bản. | ||
[[File:最強とんがりコーン.ogg|center|noicon]] | [[File:最強とんがりコーン.ogg|center|noicon]] | ||
*"Yeah, let me tell you something bro you snuck up on me. That's what happened. You snuck up on me, bro." | *"Yeah, let me tell you something bro you snuck up on me. That's what happened. You snuck up on me, bro." | ||
Line 286: | Line 286: | ||
[[File:You've dropped that right over there. Be careful..ogg|center|noicon]] | [[File:You've dropped that right over there. Be careful..ogg|center|noicon]] | ||
*"AMGUARDE!" | *"AMGUARDE!" | ||
*"I'm finished with you, get up." (くりぃむしちゅー池田 - Kuriimushichuu Ikeda - [[ | *"I'm finished with you, get up." (くりぃむしちゅー池田 - Kuriimushichuu Ikeda - [[Seth_Dickens/vi|Creamstew Ikeda]]) | ||
[[File:I'm finished with you, get up..ogg|center|noicon]] | [[File:I'm finished with you, get up..ogg|center|noicon]] | ||
*"See how strong you are." (ツヨシ工業 - Tsuyoshi Kougyou - Tsuyoshi ("Stronger") Industries) | *"See how strong you are." (ツヨシ工業 - Tsuyoshi Kougyou - Tsuyoshi ("Stronger") Industries) |